找回密码
 注册齐乐

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 君玉

[整戏] 【齐乐四年十一月十九日】抢婚赐婚(2)

[复制链接]

纹银
155 两
铜钱
4688 文
整戏
33 场
散戏
4 场
技艺
137 点
彤史
2 次
宝箱
0 个
主皮
宁幽
发表于 2012-11-20 22:34:57| 字数 180 | 显示全部楼层
【耸耸肩不置可否,别有深意的笑道】青梅姑娘在不在意可不是我们在这儿说了就能算的
【猛地一拍桌子,长袖一甩,桌上杯盏狼藉落地,先前还视若珍宝的佳酿此刻尽数洒于地上】敬酒不吃吃罚酒,给你机会你不要,哼
【起身退至侍女中,道】既然如此,你不是想离开么。我就再给你一个机会,要是把握不住,你就乖乖的留在这吧。嬷嬷!
【嬷嬷越众出列】老奴在【抖擞抖擞长鞭】嘿嘿小侍卫~来看招吧
回复

使用道具 举报

纹银
3392 两
铜钱
4745 文
整戏
22 场
散戏
2 场
技艺
1 点
彤史
1 次
宝箱
0 个
 楼主| 发表于 2012-11-20 23:37:23 | 显示全部楼层
【瞅瞅那根鞭子,脸变成了苦瓜,这是公主调教面首的方法吧。T_T无限黑线,咬牙道】来吧,我不怕你。富贵不能淫,威武不能屈。想我堂堂男子汉,又怎么会怕一根鞭子?!
【不服气道】就算你能得到我的身,也得不到我的心,我的心属于铃儿的!
【想到她毕竟是皇帝最疼爱的公主,语重心长道】公主,你又是何苦呢,我不会喜欢你的,你又何必强求呢?我如果变了心意,朝秦暮楚,你又何必喜欢我这样的人?
一念动,一缘生;生生灭灭,因缘无定。
回复

使用道具 举报

纹银
155 两
铜钱
4688 文
整戏
33 场
散戏
4 场
技艺
137 点
彤史
2 次
宝箱
0 个
主皮
宁幽
发表于 2012-11-21 00:31:54 | 显示全部楼层
【冷眼旁观,虽然心中有所不忍,但一想到他至此还在拒绝,怒上心来】哼,你未必也太给自己脸上贴金了。本公主什么男人没有,要找驸马也轮不上你。不过是看在你面相不俗,体格不错的份上,就封你个…二十三面首吧…嬷嬷,看好新面首
【说罢扬长而去。谁叫你这么不给我面子,大家一起不要面子好了】
回复

使用道具 举报

纹银
3392 两
铜钱
4745 文
整戏
22 场
散戏
2 场
技艺
1 点
彤史
1 次
宝箱
0 个
 楼主| 发表于 2012-11-21 00:50:57 | 显示全部楼层
【啊咧,第二十三面首?!这公主真是山阴公主转世,这么多男人他吃得消么?!看着嬷嬷拎着鞭子一步一步走近,我不禁惨嚎出声】救命啊!!!非礼啊!!!
【看着公主无视我扬长而去,我泄了气。小指细的鞭子沾了盐水抽在身上,火辣辣的疼痛】
【终于挨过一个时辰,我华丽丽的晕倒了】
【在昏倒那一刻,隐约听到嬷嬷说】这么不禁打,还是练武的。记得给上药,打坏了那身皮肉,殿下会心疼的。
一念动,一缘生;生生灭灭,因缘无定。
回复

使用道具 举报

纹银
3392 两
铜钱
4745 文
整戏
22 场
散戏
2 场
技艺
1 点
彤史
1 次
宝箱
0 个
 楼主| 发表于 2012-11-21 00:52:14 | 显示全部楼层
=============== 完 ===============
一念动,一缘生;生生灭灭,因缘无定。
回复

使用道具 举报

纹银
15 两
铜钱
199 文
整戏
33 场
散戏
0 场
技艺
13 点
彤史
0 次
宝箱
0 个
发表于 2012-11-21 06:31:57 | 显示全部楼层
点评:

         七分。剧情有一定的跌宕起伏,衔接较为合理,动作与心理描写通畅。


剧情描写的灰常不错哟,很是喜欢公主的性格,慕容的反应也很是可爱。咳咳,就是慕容给人的感觉有点轻浮,而且灰常自恋的那种。不过,只跟咱们的演绎木有关系,纯属本人的牢骚。回到正题,总结的来说这篇演绎还是很不错的。 动作与心理的描写都很到位,就是结局有点看不过瘾,慕容就这样被打晕过去了,缺少了点激情。加点工具可能会更精彩哟。所以给了七分  哦呵呵~~~~

评分

参与人数 1 +5 收起 理由
国师 + 5 点评演绎一场

查看全部评分

-                那个湛蓝色的梦里, 那个飘扬着粉色花朵的荫树下,那个叫做秋刀的少年,执笔为谁抒写了一故春秋,
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册齐乐

本版积分规则

小黑屋|手机版|无图版|齐乐(小齐日记本) ( 蜀ICP备2022023193号 )  

GMT+8, 2024-5-3 14:40 , Processed in 1.171515 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表